高句麗語合戦3 〜あれは韓国これは日本〜
[139:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA(2007/04/03(火) 17:27:30 ID:uGpHq10w)]
NO.058
意味:属格・修飾辞
漢字表記:乃
再構語形:n∂(板橋)
比較(日):上代語「no2(の)」(板橋)
上代語「na(な)」(板橋)
上代語「ga(が)」(板橋)
比較(朝):ナシ
比較(ツ):ナシ
比較(他):オセアニア祖語「no〜na〜ga(属格・修飾辞)」(板橋)
日朝ツ比:△××
原文:007「黄驍県ハ、本高句麗ノ骨乃斤県ナリ。(巻三五)」
考説:本語は007を「黄=骨(A-034)」「驍=斤(→A-023)」の対応とし、余った「乃」を
属格・修飾辞として取り扱ったものである。日本語とよく対応するが、巻三五系
語彙であるのがネックである。ちなみに、上代語「ナ」は「ミナト(水な門)」「マナコ
(目な子)」「ウナバラ(海な原)」等の複合語にのみ見えるもので、上代において
既に古語化していたと推測される連体格助詞である。
reda.cgi soutokufu version 2.05k3 2006/04/17