■掲示板に戻る■
全部
1-
101-
201-
301-323
前100
次38
最新50
高句麗語合戦3 〜あれは韓国これは日本〜
- 284 名前:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA 投稿日:2007/06/11(月) 16:17:23 ID:syWrrgV.
- ここんとこ忙しかったのと、>>279-281について、特に朝鮮語に
お詳しい方々のご意見を頂戴したかったのとで、しばらく書き込み
を控えておりましたが、ようやく反応が\(≧▽≦)/。
>>282-283
むう、Beckwithの論文にそんな記述がありましたか。やっぱり
Beckwithの論文は読んでおかないといけないみたいですねぇ。
英語の論文だし、いちいち取り寄せるのが面倒ということもあり
まして、ついつい敬遠していたのですが(苦藁)。マカリについて
はその説明で十分納得が行きます。それにしても、>>281で私は
日本語の中ではマ(真)くらいしか結び付けられそうな語はないと
書きましたが、Beckwithも同じように考えていたとは…。これは
一応喜んでいいんでしょうかね。
>墨の「スミ」は上古音の *sumey からの借用
う〜ん。それは確かに信じ難いですねぇ。日本語のスミ(墨)は
スミ(炭)と同源で、上代語の動詞スス(煤)や名詞スス(煤)と語源
を同じくするとみるのが自然です。このことはアクセント面からも
首肯されますしね。
- 285 名前:日語商売 ◆G2IlbonwGk 投稿日:2007/06/12(火) 12:50:07 ID:.wDJ5nIg
- 上古音として考えると、「墨」と「黒」は子音に大きな隔たりがあるものの、それ以外の部分が共通し、
また意味も通じるところのある語なので、再構形もそれを考慮した形にされることが多いです。
「墨」が中古音とほぼ同じ *m∂k なのに対し、「黒」の方は子音を *mh-(mの無声音)あるいは *sm- と
特殊な子音、または2重子音を設定することが多いです(「黒」の全体の語形は *mh∂k または *sm∂k)。
後者であれば、Beckwith の「墨」に対する設定語形 *sumey に少し似ていますが、*sm∂k はあくまでも
「墨」から派生した「黒」に対する設定語形であり、それが他言語の「墨」の語源になっているというのは、
なんとなく論理がねじれているような気がします。
それとも * su- の部分は別な字なのでしょうか?
>>284
スミがススと同語源だとすると、中期朝鮮語の susk(炭)と比較できないかなぁ、と妄想しちゃいます。
284 KB
掲示板に戻る
全部
1-
101-
201-
301-323
前100
次38
最新50
reda.cgi soutokufu version 2.05k3 2006/04/17